Wednesday, November 7, 2012

Sir Allama Muhammad Iqbal never wish to separate Home for Muslims outside India.


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/da/Miqbal4.jpg/418px-Miqbal4.jpg

 In The Discovery of India, Jawaharlal Nehru recollects his last meeting with poet Mohammed Iqbal a few months before the latter's death in Lahore in 1938. Nehru says that an ailing Iqbal, comparing him with Jinnah, had remarked: "Jinnah is a politician and you are a patriot."

While that should have silenced Iqbal's critics in India who continue to blame him for coming up with the idea of Pakistan, the poet who paid tribute to India's multiculturalism, called Lord Ram Imam-e-Hind (Leader of India) and celebrated its eternal beauty through numerous poems, including Sare Jahan Se Achcha, is still a pariah in India. How else does one explain the country's collective amnesia about him on his birth anniversary (November 9)? While the government has completely forgotten Iqbal, the public at large also seems to be abandoning him. Barring Dongri-based think-tank Urdu Markaz, which is planning to celebrate an Iqbal Week through lectures, mushaira and singing of Iqbal's poetry, Mumbai too is choosing to ignore the poet's birth anniversary.

 Ignorance combined with doctored history has misled even many educated Indians to believe that the once great patriot later turned fanatical and chose Islamic Pakistan over secular India. The late scholar Rafiq Zakaria was shocked when Pramod Mahajan, then general secretary of the BJP, at a seminar at Nehru Centre in 1990, said that "a great Indian Muslim like Iqbal who penned Sare Jahan Se Achcha later divided India". "I reminded Mahajan of his ignorance and decided that very day to try and set the record straight," writes Zakaria in Iqbal: The Poet And Politician. The book not only details Iqbal's love and admiration for India's iconic figures like Ram, Guru Nanak, Swami Ram Teerath and classical poets Vishwamitra and Bhartrahari but also traces the reasons for hatred against the poet.

The seed that sowed doubt about Iqbal's patriotism was in his 1930 presidential address at the Allahabad session of the Muslim League. Addressing a motley crowd at an old haveli, Iqbal proposed the creation of a Muslim province within the Indian federation, comprising the Muslim-dominated areas of Punjab, North-West Frontier, Sindh and Balochistan. "Iqbal never demanded a separate home for Muslims outside India. He didn't include the Indians of Bengal or Central India," says Abdul Haq, Urdu scholar and professor emeritus at Delhi University. "In Independent India too, we have given special status to some north-eastern states and Jammu & Kashmir to safeguard their unique culture. Iqbal's demand should have been seen in that spirit." Haq admits that since Iqbal's formulation suited the supporters of Pakistan, they lapped it up and declared him as the "ideological father" of the country-which too made him a detested figure among many Indians.

Mumbai-based Urdu scholar Abdus Sattar Dalvi, who translated Zakaria's book on Iqbal into Urdu, argues that years before Iqbal uttered the controversial plan at Allahabad, nationalist leader Lala Lajpat Rai had written a series of articles in Tribune favouring the creation of a separate Muslim state within India, comprising the Muslim-dominated north-west provinces. "Why doesn't anyone question Lala's patriotism for his views?" asks Dalvi.

Most scholars agree that as a politician Iqbal was a big failure. But that doesn't undermine his contribution as one of India's greatest poets. Anwar Pasha, professor of Urdu at Jawaharlal Nehru University, says that even if Pakistan regards Iqbal as its founding father, India should not abandon him as he championed our struggle against foreign rule. Iqbal, says Pasha, attacked both Hindu and Muslim fanaticism, ridiculed orthodox mullahs and pandits and exhorted not only Indians but Asians against western imperialism. Acknowledging Iqbal's contributions, poet-freedom fighter Sarojni Naidu had called Iqbal the "poet laureate of Asia".
Iqbal fought communalism-attacking fundamentalist Hindus for questioning Muslims' loyalty to India, he wrote: Patthar ki moorton mein samjha hai tu khuda hai/khak-e-watan ka mujhko har zarra devta hai (For you god is in stone's idol/To me every particle of the country's soil is a deity). Although he used Islamic metaphors extensively in his poetry, Iqbal attacked the sloth-filled Muslim masses and supremacist, narrow-minded clergy.

However, he also received flak from a section for using Islamic metaphors extensively during his later years. Many even called him "reactionary". "He did have a streak of pan-Islamism in him. But the charge that he became a poet of Islam is wrong. The poetry of Kalidas and Tulsidas is inspired by Hindu mythology. Just as we don't call them communal Hindu poets, it is unfair to call Iqbal a fundamentalist Muslim poet," says Mumbai-based Urdu critic Fuzail Jafri.

Perhaps those ignoring the poet's birth anniversary would do well to heed Tagore's words: "India just cannot afford to ignore Iqbal whose poetry has universal appeal." 

The poem Saare Jahan Se Achcha was composed by the poet Sir Allama Muhammad Iqbal in 1904-1905 while India was under British administration. The poem is sung by Indians on occasions of national importance and in schools as part of morning prayer. After the Indian National Song Jana-Gana-Mana and the Indian National Song Vande Mataram, Sare Jahan Se Achcha enjoys the reputation as the most popular patriotic song in India. The poem epitomises love for the nation and patriotism.

सारे जहाँ से अच्छा, हिन्दोस्तां हमारा
हम बुलबुले हैं इसकी, वो गुलसितां हमारा

पर्वत वो सबसे ऊँचा, हमसाया आसमाँ का
वो संतरी हमारा, वो पासवां हमारा, सारे...

गोदी में खेलती हैं, जिसकी हज़ारों नदियां
गुलशन है जिसके दम से, रश्क-ए-जिनां हमारा
सारे....

मजहब नहीं सिखाता, आपस में बैर रखना
हिन्दी हैं हम वतन हैं, हिन्दोस्तां हमारा, सारे...


saare jahaan se achcha hindostaan hamaraa
hum bul bulain hai is kee, ye gulsitan hamaraa

parbat vo sabse unchaa hum saaya aasma kaa
vo santaree hamaraa, vo paasbaan hamaraa
godee mein khel tee hain is kee hazaaron nadiya
gulshan hai jinke dum se, rashke janna hamaraa
mazhab nahee sikhataa apas mein bayr rakhnaa
hindee hai hum, vatan hai hindostaan hamaraa


Translation of the poem in English :
Better than all the world, is our India
We are its nightingales and this is our garden

That mountain most high; neighbor to the skies
It is our sentinel; it is our protector

A thousand rivers play in its lap,
Gardens they sustain, the envy of the heavens is ours

Faith does not teach us to harbor grudges between us
We are all Indians and India is our homeland

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Love 4 Bihar on Facebook